top
第431期
(2021/04/08出刊)
緬甸血腥鎮壓 美終止貿易往來

 More than 100 people were killed on Armed Forces Day, March 27th in Myanmar, marking the deadliest day of protests since the February 1st military coup. The military continued a brutal, countrywide crackdown on pro-democracy protesters. More than 500 people have been killed.
 “They are killing us like birds or chickens, even in our homes,” said a resident. “We will keep protesting regardless. We must fight until the junta falls.”
 The military’s killing of peaceful protesters has shocked the conscience of the international community. The United States suspended a trade agreement with Myanmar on March 29th until democracy is restored in the country. “The United States supports the people of Myanmar in their efforts to restore a democratically elected government,” said U.S. Trade Representative Katherine Tai.
 Defense chiefs from a dozen countries, including the U.S., issued a rare joint statement condemning Myanmar’s use of lethal force against unarmed people. The secretarygeneral of the United Nations condemned the killing of civilians, including children and young people, by Myanmar security forces. He urged the military to refrain from violence and repression.

 緬甸安全部隊在三月二十七日「緬甸軍人節」,血腥鎮壓境內反政變示威者,造成超過百人喪命。這是緬甸軍方二月一日發動政變以來,死亡人數最多的一日。軍方持續對全國上街力爭民主的示威者進行殘酷鎮壓,至今已造成超過五百人喪命。
 一位民眾說:「他們像殺鳥或殺雞一樣的殺我們,甚至衝進我們家裡殺人。無論如何,我們都會繼續抗議。我們必須戰鬥,直到軍政府垮臺。」
 緬甸軍方對和平示威民眾大開殺戒,震驚了國際社會。美國宣布從三月二十九日開始,暫停與緬甸貿易往來,直到緬甸民選政府回歸才恢復。美國貿易代表戴琪表示,「美國支持緬甸人民力爭重回民選政府。」
 包括美國在內的十二個國家的國防部長罕見的發表聯合聲明,譴責緬甸軍方對手無寸鐵的民眾使用致命武力。聯合國祕書長譴責緬甸安全部隊殺害平民,包括兒童和年輕人,呼籲軍方立即終止暴力和鎮壓行動。