top
第424期
(2021/02/04出刊)
拜登終結不公義 私營監獄不續約

 In January, President Joe Biden signed a number of executive orders to address injustice. One of them ends reliance on private prisons. Today, there are nearly 152,000 Americans incarcerated federally, with 14,000 at privately-managed prisons. According to the order, the Department of Justice will not renew any federal contracts with private prison operators. “This is the first step to stop corporations from profiting off incarceration that is less humane and less safe,” Biden said at the White House on January 22nd. It’s the beginning of his overall plan to address systemic problems in the criminal justice system.
 Biden also issued an executive order to lift a ban on transgender people serving in the U.S. military. Former President Donald Trump banned recruitment of transgender people, arguing allowing transgender people to serve would be disruptive and expensive.
 On January 25th, Janet Yellen was confirmed by the Senate as the first female secretary of the Treasury Department in 232 years. Before this, she was the Federal Reserve chair. Now she must try to revive an economy hit by the COVID-19 pandemic. Her first task will be to work with Congress to advance President Biden’s plan for a new $1.9 trillion economic-stimulus package.

 美國總統拜登一月簽署了多項行政命令,目的是終結不公義。其中一項行政命令是終止聯邦政府對私營監獄的依賴。全美近十五萬兩千名聯邦囚犯中,有一萬四千名被關在私人公司經營的監獄裡。依據這項行政命令,司法部將不再與私營監獄管理公司續約。拜登一月二十二日在白宮的演說指出,「這是防止企業藉由較不人道且不安全的監禁方式獲利的第一步。」此為拜登處理美國司法犯罪體系棘手的系統性問題的首項舉措。
 拜登也簽署行政命令取消跨性別人士不得從軍的禁令。前總統川普禁止軍方招募跨性別人士,認為他們入伍會打亂軍紀和增加成本。
 一月二十五日葉倫獲參議院批准,成為美國兩百三十二年來首位女性財政部長。曾任聯準會主席的葉倫,現在必須努力復甦受疫情重創的經濟。葉倫的首要之務是和國會合作,通過拜登提出的規模一點九兆美元的新一輪經濟刺激方案。