top
第415期
(2020/12/03出刊)
川普同意交接 拜登組新內閣

 Three weeks after Election Day, the General Services Administration formally ascertained Presidentelect Joe Biden as the winner on November 23rd. This allows Biden to coordinate with federal agencies on plans for taking over on January 20th. Trump, who had refused to concede the election, said in a tweet that he is telling his team to cooperate, but vows to keep up the legal fights.
 The incoming president has chosen officials from the Obama-era for top national security and economic roles. This marks a shift from the Trump administration’s “America First” policies that disparaged international alliances and favored deregulation and tax cuts.
 The picks include former Secretary of State John Kerry to take the lead on combating climate change. Biden is also expected to choose Former Fed Chair Janet Yellen as the first woman to become treasury secretary. He will nominate longtime adviser Antony Blinken to be secretary of state, Cuban-American lawyer Alejandro Mayorkas to be homeland security secretary and Black diplomat Linda Thomas-Greenfield to be ambassador to the United Nations. Avril Haines, a former deputy director of the CIA, will be nominated as director of national intelligence, the first woman to hold that post.
 Biden’s team fulfills his campaign promise to reflect the diversity of America.

 美國大選落幕三星期後,美國總務署在十一月二十三日正式宣告拜登勝選。此舉讓拜登得以和聯邦機構展開協調,討論一月二十日的接任計畫。之前拒絕承認敗選的川普推文表示,他已指示團隊配合交接事宜,但誓言繼續打法律訴訟戰。
 準總統拜登延攬許多歐巴馬時代的官員,出任國家安全與經濟方面的重要職務,顯示拜登將揚棄川普貶低國際聯盟的「美國優先」政策,偏好放寬管制與減稅。
 目前確定的內閣人選包括,前國務卿凱瑞掌舵對抗氣候變遷、聯準會前主席葉倫擔任美國首位女財長。拜登也提名長期幕僚布林肯出任國務卿、古巴裔的律師馬約卡斯擔任國土安全部長,非裔的葛林菲德出任駐聯合國大使。而前中情局副局長海恩斯被提名擔任國家情報總監,將成為首位擔任此職的女性。
 拜登的團隊布局履行了他的競選承諾,反映美國的多元性。